| - Refillanleitung PGI-525/CLI-526
| | | | | | | | | | | | | | |
|
|
|  |
|
|
|

Bild 1

Bild 2

Bild 3

Bild 4 |

Sudhaus Inkjet Resetter PGI-525/CLI-526 EU/AUS- Version
Grundsätzlich
Der Resetter wird über ein USB- Kabel mit Strom versorgt. Der Resetter muss über ein handelsübliches USB- Kabel Typ: A-B mit dem USB- Anschluss des Computers verbunden werden. Der Computer muss eingeschaltet sein. Der aktuelle Zustand des Resetters wird durch eine Leuchtdiode am Resetter angezeigt. Die linke Bilderabfolge entspricht der vorgehensweise eines Reset- Vorganges.
LED leuchtet nicht
Der Resetter ist ausgeschaltet. Die Verbindung zwischen Resetter und dem USB- Anschluss des Computers wurde nicht hergestellt, bzw. der Computer wurde nicht eingeschaltet. (siehe Bild 1)
LED blinkt grün
Wenn die LED grün blinkt ist der Resetter betriebsbereit. Sie können nun die PGI-525 bzw. CLI-526 Patrone in den Resetter einführen. (siehe Bild 2)
LED leuchtet orange
Nach dem Einsetzen der PGI-525 bzw. CLI-526 Patrone leuchtet die LED orange. Der Chip wurde vom Resetter erkannt. Der Reset-Vorgang startet nun. In diesem Zustand darf die Patrone nicht aus Ihrer Postition bewegt oder entfernt werden. Nach Beendigung des Reset-Vorgang wechselt die LED entweder auf grün oder rot. Damit ist der Reset-Vorgang beendet. (siehe Bild 3 + 4)
LED leuchtet grün
Wenn die LED am Resetter nun grün leuchtet, ist der Reset-Vorgang erfolgreich durchgeführt worden. Zusätzlich wird am Chip der Patrone, eine rote LED durchgehend leuchten. (siehe Bild 4) Nach Entnahme der Patrone blinkt die LED am Resetter wieder grün. Der Resetter ist für den nächsten Reset-Vorgang bereit. (siehe Bild 2)
LED leuchtet rot
Wenn die LED am Resetter rot leuchtet, ist der Reset-Vorgang nicht erfolgreich gewesen. (siehe Bild 3) In den meisten Fällen deutet dies auf eine zu früh entnommene bzw. nicht richtig kontaktierte Patrone hin. Entnehmen Sie die Patrone aus dem Resetter und warten bis die LED wieder grün blinkt. (siehe Bild 2) Wiederholen Sie den Reset-Vorgang erneut. Sollte nach erneutem Reset-Vorgang die LED weiterhin rot leuchten, kann es an folgenden Problemen liegen.
-
Der Original Chip wurde beim Umsetzen beschädigt.
-
Sie verwenden einen kompatiblen Chip, der sich nicht resetten lässt.
-
Sie verwenden eine kompatible Patrone dessen Bauform im Bereich der Chiphalterung nicht für den Resetter geeignet ist. |
|

Picture 1

Picture 2

Picture 3

Picture 4 |

Sudhaus Inkjet Resetter PGI-525/CLI-526 EU/AUS- Version
and
Sudhaus Inkjet Resetter PGI-225/CLI-226 US/CA- Version
Basic
The resetter has to be connected to an USB- Host or an USB- Hub via a commercial USB- cable Type: A-B, in order to be supplied with power. The USB- Host or USB- Hub has to be switched on.
The current status of the Resetter is indicated by a LED at the foot of the device. The succession shown below corresponds to the succession while resetting.
LED off
The Resetter is switched off because it is not connected to an USB- Host or USB- Hub. (see picture 1)
LED flashes green
The Resetter is connected to an USB- Host or an USB- Hub and ready to work. A cartrodge PGI-525/PGI-225 or CLI-526/CLI-226 can be inserted (see picture 2)
LED glows orange
The insertion of the cartridge was acknowledged and the resetting procedure is running. Do not remove the cartridge while resetting! The color of the LED changes automatically to green or red when the resetting procedure was finished. (see picture 3 + 4)
LED glows green
The chip of the cartridge was resetted successfully and can be removed. The LED of the cartridge should also glow red as an additional check. After removing the cartridge the LED of the device glows green again. (see picture 2)
LED glows red
The chip of the cartridge could not be resetted successfully. Normally this indicates that the cartridge was removed too early or the chip did not get in contact correctly. Please remove the cartridge in this case and wait until the LED flashes green again. (see picture 2) Then insert the cartridge again. Repeated glowing of the red LED indicates a damaged chip or a compatible chip witch not be resettable.
|
|
 |
Refillanleitung für den Sudhaus Chip Resetter PGI-525 / CLI-526 Serie
Achtung Spritzen und Tinten dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Empfehlung
Die besten Druckergebnisse erzielen Sie, wenn Sie nachfüllen, bevor die Patrone komplett leer gedruckt ist. Vermeiden Sie, dass die Patronen unnötig lange aus dem Drucker entfernt sind, da sonst Resttinten in der Patrone eintrocknen.
Um das evtl. Verschmutzen Ihrer Arbeitsfl äche mit Tinte zu vermeiden, sollte sie mit einer geeigneten Unterlage abgedeckt werden.
1. Halten Sie die Patrone mit dem Tintenauslass nach oben.
2. Bohren Sie mit dem beiliegenden Bohrer (2 mm Bohrer) ein Loch auf der dem Chip gegenüberliegenden Seite – möglichst in der Mitte – auf Chip-Höhe (Bild 3) Den Bohrer bitte nur so tief einführen, dass der Schaum nicht beschädigt wird. (Bild 4)
3. Bestücken Sie die Spritze mit der zugehörigen Kanüle.
4. Führen Sie die Kanüle schräg in die Tintenflasche ein und entnehmen Sie ca. 5 ml (CLI-526 Patrone), ca. 2 x 6 ml (PGI- 525 Patrone) Tinte. (Bild 5/6)
5. Führen Sie nun die Kanüle in das vorgebohrte Loch parallel zu dem Ihnen zugewandten Patronenboden. Die Nadel muss möglichst exakt waagerecht entlang des vorhandenen Kanals (Bilder 7/8) durch den Schaum und durch die Öffnung der Patroneninnenwand geführt werden. Die Kanülenspitze muss sich im schaumfreien Patronenbereich befinden.
Tipp: Es erfordert etwas Druck, die Patronenwand mit dem Bohrer zu durchbohren. Wir empfehlen, die Bohrerspitze kurzfristig (ca. 8-10 Sekunden) mit einer Flamme zu erhitzen, bevor Sie die Patronenwand durchbohren.
Hinweis
Sollte das Einführen der Kanüle gemäß Anleitung nicht gelingen, bitte keine unnötige Kraft anwenden, sondern den Prozess wiederholen.
6. Sie können nun die leere Kammer mit Tinte befüllen, die CLI-526 Patronen nehmen in der schaumfreien Kammer ca. 4 ml auf, die PGI-525 Patrone nimmt in der schaumfreien Kammer ca. 10 ml auf.
Nachdem die schaumfreie Kammer mit Tinte befüllt ist, belassen Sie die Kanüle in der gleichen Position um den Füllvorgang mit der noch in der Spritze verbliebenen Tinte (ca. 1-2 ml) fortzusetzen.
Um das Entweichen von Tinte zu vermeiden, achten Sie bitte darauf, dass die Bereiche am Tintenauslass und dem gebohrten Loch frei von Tinte bleiben.
Hinweis
Das Fassungsvermögen Ihrer Patrone ist max. 9/19 ml. Da die Kartusche erfahrungsgemäß nicht vollständig leer ist – sich immer eine Restmenge Tinte im Schaum befindet – ist nach unseren Erfahrungen eine maximale Tintenmenge von 5 ml (CLI-526) und 12 ml (PGI-525) ausreichend.
Sie brauchen das Bohrloch nach dem Refillvorgang nicht zu verschließen.
Allgemeine Informationen
Unsere Tintenrezepturen sind so angelegt, dass sich die Tinte problemlos mit der OEM-Tinte verträgt. Die Verwendung von Reinigungsflüssigkeit ist nicht erforderlich.
Markennamen und Gerätetyp-angaben sind Eigentümer des jeweiligen Hersteller und dienen ausschließlich zur Bestimmung der Kompatibilitäten für dieses Sudhaus Produkt.
|
|
|
 |
Refillinstruction for Sudhaus Chip Resetter PGI-525 / CLI-526 Serie
Warning Syringes and ink must be kept out of reach of children at all times
Recommendation
Refill cartridges immediately after removal from the printer in order to avoid drying of the remaining ink in the cartridge.
Avoid possible staining of your work surface by placing the cartridge on paper towels or other absorbant material.
1. Hold the cartridge with the ink outlet facing upwards.
2. Use the drill provided (2 mm drill) to drill a hole into the cartridge wall opposing the Chip. Try to drill into the centre if at all possible (picture 3). Do not drill too deep to avoid damage to the foam (picture 4)
3. Assemble the syringe and needle provided.
4. Fill the syringe by inserting the needle diagonally into the ink bottle (picture 5/6) and take approx. 5 ml of ink for colour (CLI-526) cartridges and approx. 2x 6 ml of ink for black (PGI-525) cartridge. You need two fillings of the syringe because of the limited capacity of the syringe.
5. Insert the needle into the filling hole and guide it through the channel (pictures 7/8) through the opening on the opposite side. The tip of the needle must be inside the foam free chamber.
Tip: A reasonable amount of pressure is required to drill a hole into the cartridge. We therefore recommend to heat the tip of the drill with a naked fl ame for 8 to 10 seconds.
Tip
You may not succeed the first time. In that case, simply repeat the process.
6. Start refilling the foam free chamber. The filling capacity of the colour (CLI-526) cartridges is approx. 4 ml. The filling capacity of the black (PGI 525) is approx. 10 ml.
When the foam-free chamber is filled, do not withdraw the syringe but release the remaining ink (approx. 1-2 ml) into the foam filled part of the cartridge.
To avoid ink leakage after filling, ensure that you do not overfill the foam by leaving the area around the ink outlet and the filling hole without ink.
Tip
The capacity of your cartridges is max 9 ml for CLI 526 cartridges/max. 19 ml for PGI 525 cartridge. It is highly unlikely that the cartridge is completely empty. Our experience suggests that CLI 526 cartridges will be sufficiently refilled with 5 ml and PGI 525 cartridge with 12 ml. The fillhole does not require sealing.
General information
No cartridge cleaning is required when you use „Sudhaus refill systems“ because Sudhaus inks are formulated to enable a perfect mix with any original ink, remaining in the cartridge.
Brand names and model designations shown on this package are intended only to show the compatibility of this Sudhaus product.
|
|
|
 |
Instruction de remplir pour Sudhaus Chip Resetter PGI-525 / CLI-526 Serie
Attention Les seringues et l’encre doivent à tout moment rester hors de la portée des enfants.
Conseil
Vous obtenez les meilleurs résultats d’impression si vous remplissez la cartouche avant qu’elle ne soit complètement vide. Evitez que les cartouches ne restent trop longtemps inutilement hors de l’imprimante, les encres restantes risquant de sécher.
Afi n d’éviter de salir éventuellement votre plan de travail par de l’encre, protégez-le de papier absorbant ou d’une autre matière appropriée.
1. Tenez la cartouche, l’orifi ce de sortie de l’encre vers le haut.
2. Utilisez le foret de 2 mm, pour percer un trou du côté opposé de la puce – si possible au milieu – à hauteur de la puce. (Image 3) Veillez à enfoncer le foret juste assez pour percer, mais pas trop profondément pour ne pas abîmer l’ éponge. (Image 4)
3. Posez l’aiguille sur la seringue.
4. Introduisez l’aiguille de biais dans la bouteille de l’encre appropriée et prélevez environ 5 ml pour une cartouche couleur CLI-526 et environ 2 x 6 ml pour la cartouche noire PGI-525. Il faut deux remplissages de la seringue dû à la capacité restreinte de la seringue. (Photo 5 / 6)
5. Introduisez ensuite l’aiguille dans l’orifice que vous avez percé, en promouvant l’aiguille de façon parallèle au fond de la cartouche, en suivant à travers l’éponge le canal qui debouche dans le compartiment opposé, qui ne contient pas d’ éponge. La pointe de l’aiguille doit se trouver à l’intérieur du compartiment sans éponge. (7/8)
Astuce: Percer la cloison de la cartouche à l’aide du foret demande un peu de force. Nous conseillons de chauffer la pointe du foret pendant environ 8 à 10 secondes avant de percer la paroi.
Conseil
Peut être vous ne réussirez pas de la première fois à insérer l’aiguille: ne forcez pas, mais recommencez simplement la procédure.
6. Dès à présent vous pouvez remplir la cavité sans éponge à l’encre appropriée, les cartouches CLI-526 prenant environ 4 ml dans la chambre vide, la cartouche noire PGI-525 environ 10 ml.
Après avoir rempli la chambre sans éponge, ne retirez pas encore la seringue mais tout en la tenant dans la même position, continuez de remplir la chambre à éponge avec le restant de l’encre de la seringue (environ 4ml).
Pour éviter tout écoulement d’encre après le remplissage, veillez à ne pas surcharger l’éponge en conservant autour de l’ orifice un endroit sans encre et en tenant l’orifice même libre d’encre.
Conseil
La capacité maximale d’une cartouche CLI-526 est de 9 ml, d’une cartouche PGI-525 19 ml. Il est hautement improbable qu’ une cartouche soit complètement vide, souvent il reste encore de l’encre dans l’éponge. D’après notre expérience une quantité d’encre de 5 ml pour les CLI-526 et de 12 ml pour PGI-525 est suffi sante. Après la recharge il n’est pas nécessaire de refermer l’orifice de remplissage.
Informations générales
Nos encres sont entièrement compatibles avec les encres d’origine, elles se mélangent parfaitement. En utilisant nos encres il n’est pas du tout nécessaire de rincer préalablement avec un liquide de nettoyage.
Les noms de marque, les désignations de modèles et les références ici utilisés sont propriété de leurs fabricants respectifs et ne servent que pour indiquer la compatibilité de ce produit.
|
|
|
 |
Riempimento istruzioni per Sudhaus Chip Resetter PGI-525 / CLI-526 Serie
Attenzione Siringhe e inchiostri vanno tenuti sempre lontano dalla portata dei bambini.
Raccomandazione
Ricaricate la cartuccia immediatamente dopo averla rimossa dalla stampante in modo da evitare l’asciugamento del restante inchiostro nella cartuccia stessa.
Al fi ne di evitare di sporcare la superfi cie su cui lavorate consigliamo di disporre la cartuccia su un foglio di carta assorbente o di materiale equivalente.
1. Prendete la cartuccia e tenetele con l’orifi zio d’uscita dell’inchiostro verso l’alto.
2. Usando l’utensile fornito fate un foro sulla parete della cartuccia opposta al chip. Cercate di forare il piu’ possible al centro (Figura 3), Evitate di forare troppo in profondita’ per non danneggiare la spugna all’interno della cartuccia. (Figura 4)
3. Inserite l’ago nella siringa.
4. Riempite la siringa inserendo l’ago flacone dell’inchiostro da usare (Figure 5 e 6). Occorrono circa 5 ml d’inchiostro per colore e approssimativamente 2 x 6 ml per il nero. Per il nero dovrete ricorrere a 2 cariche a causa della limitata capacita’ della siringa.
5. Inserite l’ago nel foro precedentemente praticato nella cartuccia e spingetela in modo che, attraversando la spugna (Figure 7/8), fuoriesca nel retrostante serbatioio privo di spugna della cartuccia.
Consiglio: Per praticare il foro e’ necessaria una ragionevole pressione. Per facilitare l’operazione consigliamo di scaldare la punta dell’utensile per 8-10 secondi su una fi amma.
Consiglio
E’ possible che non riusciate a raggiungere il serbatoio vuoto al primo tentativo. In tal caso, semplicemente, ripetete l’operazione.
6. Iniziate riempiendo il serbatoio privo di spugna. Per le cartucce colore (CLI-526) il volume e’ approssimativamente di 4 ml. Per il nero PGI-525 la capacita’ e’ di circa 10 ml.
Quando il serbatoio privo di spugna e’ pieno, non rimuovete la siringa ma usate il rimanente inchiostro (circa 4 ml) per saturare la spugna.
Al fi ne di evitare sgocciolamenti di inchiostro dopo la ricarica, assicurarsi di non sovrasaturare la spugna evitando di proseguire nella ricarica fi no alla zona immediatamente prospicente l‘orifi zio d‘uscita.
Consiglio
La capacita’ delle cartucce e’ al Massimo di 9 ml per le cartucce CLI-526 e di 19 ml per la PGI-525. E’ assai improbabile che una volta esaurita la cartuccia sia completamente vuota, parte dell’inchiostro rimane assorbito nella spugna. Secondo la nostra esperienza per una ricarica sono suffi cienti 5 ml per il colore e 12 ml per il nero. Una volta ricaricata la cartuccia non e’ necessario richiudere il foro praticato per effettuare la ricarica.
Informazione generale
Non e’ necessario usare alcuna cartuccia di pulizia quando si usa il sistema di ricarica della Sudhaus. I nostri inchiostri sono formulati in modo da garantire una perfetta miscelazione con gli inchiostri originali residui nella cartuccia.
Nomi commerciali e designazione di modelli mostrati in questo package hanno il solo intento di mostrare la compatibilita’ di questo prodotto.
|
Logos, Markennamen und Produktbezeichnungen sind Eigentum des jeweiligen Herstellers und dienen lediglich der Zuordnung. | |
|